Райтер-изврайтер
Интересно, кто занимается изобретением этих буквосочетаний?
Помню, как кто-то мне на полном серьёзе задвигал, что "стрекоза" по-украински будет "залупивка", это сопровождалось припадками дикого ржача. Я пытался понять, кто дурак, потому что прекрасно помню, что "стрекоза" вообще-то "бабка". Помню слышал когда-то забавный стишок, где "бабки по кульбабки" что-то такое. Ну, стрекозы и одуванчики. Очень мило.
Сейчас вот гражданин уверяет, что на белорусском "губная помада" звучит как "шмуровыдло". Наученный обширным списком предыдущих лаж сижу и думаю — правда что ли? Потому что гуглопереводчик утверждает, что это хрень собачья.
Ну и, чтобы два раза не бегать...
У меня начались какие-то очень странные дни. То ли старость подкрадывается, то ли просто в отпуск хочется. Загранпаспорт получил, не стал даже своё фэ высказывать, потому что слишком радовался.
Из жизни постепенно отсеивается неважное и требующее избыточных душевных усилий. Наверное, это здраво.
Про политику: "о боже, какой пиздец"™. Я даже комментировать не могу.
Помню, как кто-то мне на полном серьёзе задвигал, что "стрекоза" по-украински будет "залупивка", это сопровождалось припадками дикого ржача. Я пытался понять, кто дурак, потому что прекрасно помню, что "стрекоза" вообще-то "бабка". Помню слышал когда-то забавный стишок, где "бабки по кульбабки" что-то такое. Ну, стрекозы и одуванчики. Очень мило.
Сейчас вот гражданин уверяет, что на белорусском "губная помада" звучит как "шмуровыдло". Наученный обширным списком предыдущих лаж сижу и думаю — правда что ли? Потому что гуглопереводчик утверждает, что это хрень собачья.
Ну и, чтобы два раза не бегать...
У меня начались какие-то очень странные дни. То ли старость подкрадывается, то ли просто в отпуск хочется. Загранпаспорт получил, не стал даже своё фэ высказывать, потому что слишком радовался.
Из жизни постепенно отсеивается неважное и требующее избыточных душевных усилий. Наверное, это здраво.
Про политику: "о боже, какой пиздец"™. Я даже комментировать не могу.
губная памада
той, хто такое сказаў, проста дурань ))
губная памада
Таки да))
что проживает в Беларуси уже 9 лет и уж он-то точно знает.
похоже, интуриста наебали, а он радостно поверил, мол, чего еще ждать от "колхозной" мовы. или просто пиздит )
Это дело можно прекрасно совмещать)
не могу не согласиться, примеров вокруг миллион
У меня был пример, когда человек вернулся из поездки в Германию и с пеной у рта доказывал мне, что в немецком женщина это оно, ну вот не ди фрау, а дас фрау. И на все мои аргументы, что если где-то в забитых селах в диалекте, может и есть такое, но это же не норма, отвечал, что я же не лингвист, чтобы утверждать.
Про политику: "о боже, какой пиздец"™. Я даже комментировать не могу.
Вот прямо с языка снял. Стоит мне что-то увидеть-услышать, хоть краем глаза, хоть пять минут, мне сразу хочется закрыть руками уши, заорать и убежать в пустыню.
Никогда не думала, что доживу до времен, когда на моей Родине будет идти самая настоящая война. Казалось, что этого уже никогда не случится, настолько страшна была Великая Отечественная.
Да. Или признак сильной усталости
песенка в исполенении хорошего мальчика: www.youtube.com/watch?v=7BUHF8MExNo
мальчик в исполнении девочки в исполнении хорошего мальчика (см. выше): www.youtube.com/watch?v=AvL6LiJkCJQ
ну, по второй ссылке еще один хороший исполнитель, немножко Бог
а залупанцев посылаем в далекие дали
и залупанс с ними
не грусти
Как скурпулёзно изучающий немецкий язык, скажу: фрау - женщина - женского рода, то есть die Frau.
А вот девушка - мэдхен - среднего рода, то есть das Madchen. (В моей клаве нет двух точек над буквой а, читается, как э.)
Но это отдельное слово и оно никак не касается слова фрау.) Хорошо, что в интернете полно переводчиков, которыми легко проверить любое слово на любом языке.)
уж он-то точно знает
прям интересно было бы спросить у этого знатока, где, по его мнению, в этом слове ударение. В белорусском языке, если что, буква О может быть только ударной, а их тут две, просто загадка...